teisipäev, 1. oktoober 2013

Mõra valguse jaoks

- There's a crack in everything, that's how the light gets in. -

Eesti keeles kõlab see umbes nii: igas asjas on mõra sees, sealtkaudu pääseb valgus sisse.


Üritan end lohutada, et tänane väsimus-tüdimus minus ja teistes on ka üks mõra, selline, mille kaudu homme valgus sisse pääseb :) Lisaks olen abinõudena kasutusele võtnud soojuse ehk sooja tee, ja muidugi muusika.

Kommentaare ei ole: